IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Перевод документов
Melitto
сообщение 28.6.2013, 14:47
Сообщение #1


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Регистрация: 24.4.2013
Пользователь №: 8 004



Доброго времени суток!Форумчане я теперь в бюро переводов буду обращаться.Дело в том,что был знакомый у меня переводчик - так он так мне документы перевел с английского,что вся суть поменялась (представляете).
Так что документы доверяйте только профессионалам!
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
FlyingCow
сообщение 14.4.2017, 23:37
Сообщение #2


Пользователь
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 136
Регистрация: 20.2.2017
Пользователь №: 10 287



Цитата(Melitto @ 28.6.2013, 14:47) *
Дело в том,что был знакомый у меня переводчик...


обожаю случаи, когда другу-родственнику-знакомому сначала доверят построить дом, перевести документы, провести операцию, а потом зовут настоящих спецов, чтоб сделали всё по-нормальному. ничему жизнь не учит... в общем, если нужна альтернатива - ГлобТранслейт к Вашим услугам: от мелочей типа перевода детской литературы до сложных документов, например - перевод согласия выезда ребенка за рубеж https://globetranslate.ru/pismennyij-perevo...enka-za-rubezh/. не каждое бюро за такое возьмётся. а если какое-то берётся без каких-либо вопросов - ждите перевод а-ля "ребёнок сказать да, всё норм".
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
madam.lupina
сообщение 27.4.2017, 0:08
Сообщение #3


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 59
Регистрация: 2.1.2017
Пользователь №: 10 130



Часто сталкиваюсь с тем, что необходим перевод, в основном , это юридический, заключение договоров с иностранными партерами . Самостоятельно, естественно , такой перевод даже не пробовала делать, обращаюсь к знающим людям montblanc.msk , все же , такой важный документ должен быть переведен качественно,точно, юридический перевод имеет много тонкостей и нюансов.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Retrica
сообщение 17.5.2017, 14:36
Сообщение #4


Пользователь
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Регистрация: 24.3.2016
Пользователь №: 9 569



Мне по работе довольно часто нужно переводить документы, так вот я уже не раз обращалась в http://perevod-buro.ru, они меня выручают постоянно. Быстро достаточно переводят и качественно.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
mamashka
сообщение 28.11.2017, 9:51
Сообщение #5


Пользователь
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 108
Регистрация: 29.4.2016
Пользователь №: 9 644



Так что документы доверяйте только профессионалам!


Так им же и доверяем. Подобная ситуация была. Документы переводили, но в Италии их не приняли, так как всего лишь одно предложение потеряло смысл всего текста. Пришлось ехать назад и делать срочный перевод документов, но уже обращались к международным профи.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Жанна Берушкина
сообщение 10.1.2018, 20:05
Сообщение #6


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 12
Регистрация: 1.12.2017
Пользователь №: 11 922



Лучше всего обращаться в специализированные бюро переводов, сделают всё качественно и смысл текста не поменяется. Не так давно пользовалась услугами переводчика здесь https://www.simwell.ru/ . Грамотный перевод, смысл текста не меняется.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
JustKelly
сообщение 19.1.2018, 8:31
Сообщение #7


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 85
Регистрация: 15.7.2017
Пользователь №: 10 810



конечно проверенным. техническую документацию вообще очень сложно переводить
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
domosed
сообщение 1.3.2018, 9:57
Сообщение #8


Пользователь
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 210
Регистрация: 24.2.2017
Пользователь №: 10 311



Цитата(JustKelly @ 19.1.2018, 8:31) *
конечно проверенным. техническую документацию вообще очень сложно переводить

полностью согласен, обращаться лишь в проверенное бюро, такое как http://otadoya-dn.ru/
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Евгения29
сообщение 4.3.2018, 19:34
Сообщение #9


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 13
Регистрация: 20.10.2017
Пользователь №: 11 121



Конечно - документы нужно переводить только правильно, ничего не изменяя, чтоб даже никакое слово не исказилось, потому что из-за одно выражения может измениться весь смысл текста. Я обычно переводом занимаюсь сама, так как есть небольшие познания языковые, но тем не менее достаточно часто использую онлайн-переводчик http://opentran.net. Очень удобная вещь, а если вам нужно текст перевести просто для себя, то вас очень выручит, языков добавлено достаточно много.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
tefanga
сообщение 10.3.2018, 15:55
Сообщение #10


Новичок
*

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 10.3.2018
Пользователь №: 12 452



На самом деле не редко можно встретить ошибки и в бюро переводов.. Однажды переводил кое-какие документы, в итоге их у меня не приняли из-за ошибок. Радует что хоть деньги вернули, но обращаться в подобные желание отпадает. Довольно таки долго искал хорошее бюро, т.к. постоянно нужно переводить что-то с разных языков. Знакомый посоветовал Легион, вскоре я убедился что там действительно делают всё качественно и без ошибок. Со сроками проблем никаких нет да и цены приятные. Вот пару дней назад переводил как раз перевод водительских прав. http://msk.centerleg.ru/uslugi/perevod-voditelskogo/
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Alex_Rusov
сообщение 1.4.2018, 20:27
Сообщение #11


Новичок
*

Группа: Новички
Сообщений: 2
Регистрация: 29.3.2018
Пользователь №: 12 540



Я один раз тоже обратился к знакомому просто, чтоб он мне сделал перевод документов на английский . Так он мне такую белиберду перевёл, что пришлось потом идти в переводческое бюро . Я уже несколько раз обращалась в Русперевод. И не подводили, перевод профессиональный и главное суть документов не меняется. Ведь в таких делах опасно погрешности допускать
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 23.4.2018, 18:18
Rambler's Top100 Яндекс цитирования Беременность и роды
Администрация не несет ответственности за содержание информации, размещаемой пользователями ресурса.
Помните, что по вопросам, касающимся здоровья, необходимо консультироваться с врачом.
Использование фотографий запрещено без письменного разрешения их авторов.
При перепечатке любых материалов активная ссылка на www.forum.rusmama.ru обязательна!